La commedia Filumena Marturano di Eduardo De Filippo è caratterizzata, tra l'altro, da alcuni monologhi della protagonista; ne ricordiamo due, in particolare: quello detto della "Madonna delle Rose" e quello rivolto all'avvocato Nocella e ai figli.
Nel monologo della Madonna delle Rose, Filumena Marturano chiede alla Madonna quale atteggiamento debba tenere dopo aver scoperto, per la prima volta, di essere incinta; "e' 'figlie so' figlie" è la famosissima risposta.
Nel secondo monologo, quello rivolto all'avvocato Nocella, ma più probabilmente ai suoi tre figli, Filumena Marturano racconta la sua infanzia, la sua gioventù, la miseria sua e della sua famiglia ("unu piatto gruosso e non so quante forchette").
Ecco lo stralcio dei testi dei due monologhi; i testi, in napoletano, sono ripresi dal volume "Cantata dei giorni dispari", Eduardo De Filippo, a cura di Anna Barsotti, edizione Einaudi. Seguono le versioni in napoletano.
Erano 'e tre dopo mezanotte.
P' 'a strada cammenavo io sola. D' 'a casa mia
già me n'ero iuta 'a sei mise.
(Alludendo alla sua prima sensazione di maternità) Era 'a primma vota! E che ffaccio? A chi 'o
ddico? Sentevo ncapo a me 'e voce d' 'e ccumpagne meie: «A
che aspetti! Ti togli il pensiero! Io cunosco a uno molto bravo..».
Senza vulé, cammenanno cammenanno, me truvaie dint'
o vico mio, nnanz' all'altarino d' 'a Madonna d' 'e rrose. L'affruntaie accussì (Punta i pugni sui fianchi e solleva lo sguardo
verso una immaginaria effige, come per parlare alla Vergine da
donna a donna): «C'aggi' 'a fa'? Tu saie tutto... Saie pure pecchè
me trovo int' 'o peccato. C'aggi' 'a fa'? » Ma essa zitto, nun
rispunneva.
(Eccitata) «E accussì ffaie, è ove'? Cchiù nun parle
e cchiù 'a gente te crede?... Sto parlanno cu' te! (Con arroganza
vibrante) Rispunne!».
(Rifacendo macchinalmente il tono di voce
di qualcuno a lei sconosciuto che, in quel momento, parlò da
ignota provenienza) «'E figlie so' ffiglie!». Me gelaie. Rummanette
accussì, ferma.
(S'irrigidisce fissando l'effige immaginaria)
Forse si m'avutavo avarria visto o capito 'a do' veneva 'a voce:
'a dint' a na casa c' 'o balcone apierto, d' 'o vico appriesso, 'a
copp' a na fenesta... Ma penzaie: «E pecchè proprio a chistu
mumento? Che ne sape 'a ggente d' 'e fatte mieie? E' stata
Essa, allora... È stata 'a Madonna! S'è vista affrontata a tu per
tu, e ha vuluto parlà... Ma, allora, 'a Madonna pe' parlà se
serve 'e nuie... E quanno m'hanno ditto: "Ti togli il pensiero!",
è stata pur'essa ca m' 'ha ditto, pe' me mettere 'a prova!...
E nun saccio si fuie io o 'a Madonna d' 'e rrose ca facette
c' 'a capa accussì! (Fa un cenno col capo come dire: "Si, hai
compreso") 'E figlie so' ffiglie!» E giuraie.
Erano le tre dopo mezzanotte.
Camminavo da sola per la strada. Ero già andata via da casa da sei mesi.
(Alludendo alla sua prima sensazione di maternità) Era la prima volta. E che faccio? A chi chiedo un consiglio?
Mi tornavano in mente i consigli delle mie amiche: "Cosa aspetti! Ti togli il pensiero! Io conosco uno molto bravo..."
Per combinazione, camminando camminando, mi ritrovai nel mio vicolo, davanti all'altarino della Madonna delle rose. L'affrontai così (Punta i pugni sui fianchi e solleva lo sguardo verso una immaginaria effige, come per parlare alla Vergine da donna a donna):
"Cosa devo fare? Tu sai tutto...Sai pure perchè ho peccato. Cosa devo fare?". Ma Lei zitta, non rispondeva.
(Eccitata) "Tu fai così, è vero? Più non parli e più la gente ti crede?...Sto parlando con te! (Con arroganza
vibrante) Rispondi!".
(Rifacendo macchinalmente il tono di voce
di qualcuno a lei sconosciuto che, in quel momento, parlò da
ignota provenienza) «'E figlie so' ffiglie!».
Mi bloccai. Rimasi così, ferma.
(S'irrigidisce fissando l'effige immaginaria) Forse se mi giravo avrei visto o capito da dove veniva la voce: da una casa con un balcone lasciato aperto, dal vicolo vicino, da una finestra...Ma pensai: "E perchè proprio in questo momento? Che ne sa la gente dei miei problemi? E'stata Lei, allora...E'stata la Madonna! Si è vista affrontata di faccia e ha voluto parlare...Ma, allora, la Madonna per parlare si serve di noi...E quando qualcuno mi ha detto: "Ti togli il pensiero!", era sempre lei a parlare, per mettermi alla prova! ...E non so se fui io o la Madonna delle rose a fare così con la testa! (Fa un cenno col capo come dire: "Si, hai
compreso") 'E figlie so' ffiglie!» E giurai solennemente.
E chi si' tu, ca me vuó mpedì 'e dicere,
vicin' 'e figlie mieie, ca me so' ffiglie?
(A Nocella) Avvoca',
chesto 'a legge d' 'o munno m' 'o permette, no?...
(Più aggressiva
che commossa) Me site figlie! E io so' Filomena Marturano,
e nun aggio bisogno 'e parlà. Vuie site giuvinotte e avite
ntiso parlà 'e me. (I tre giovani rimangono impietriti: Umberto
sbiancato in volto, Riccardo gli occhi a terra come vergognoso,
Michele con la sua aria imbambolata per la meraviglia e la
commozione. Filumena incalza) 'E me nun aggi' 'a dicere niente!
Ma 'e fino a quanno tenevo diciassett'anne, si.
(Pausa). Avvoca',
'e ssapite chilli vascie... (Marca la parola) I bassi... A
San Giuvanniello, a 'e Virgene, a Furcella, 'e Tribunale, 'o Pallunetto!
Nire, affummecate... addò 'a stagione nun se rispira
p' 'o calore pecche 'a gente è assaie, e 'a vvierno 'o friddo fa
sbattere 'e diente... Addò nun ce sta luce manco a mieziuorno...
Io parlo napoletano, scusate... Dove non c'è luce nemmeno
a mezzogiorno... Chin' 'e ggente! Addò è meglio 'o friddo c' 'o
calore...
Dint' a nu vascio 'e chille, 'o vico San Liborio, ce
stev'io e' 'a famiglia mia. Quant'èramo? Na folla! Io 'a famiglia
mia nun saccio che fine ha fatto. Nun 'o vvoglio sapé. Nun
m' 'o rricordo',.. Sempe ch' 'e ffaccie avutate, sempe in urto
Il'uno cu' ll'ato... Ce coricàvemo senza di': «Bonanotte!». Ce
scetàvemo senza di': «Bongiorno!» Una parola bbona, me ricordo
ca m' 'a dicette patemo... e quanno m' 'arricordo tremmo
mo pe' tanno... Tenevo tridece anne. Me dicette: «Te staie
facenno grossa, e ccà nun ce sta che magna, 'o ssaje?» E 'o
calore!... 'A notte, quanno se chiudeva 'a porta, nun se puteva
rispirà. 'A sera ce mettévemo attuorno 'a tavula... Unu piatto
gruosso e nun saccio quanta furchette. Forse nun era overo,
ma ogne vota ca mettevo 'a forchetta dint' 'o piatto, me sentevo
'e guarda. Pareva comme si m' 'avesse arrubbato, chellu magna!...
Tenevo diciassett'anne. Passavano 'e ssignurine vestite
bbene, cu' belli scarpe, e io 'e guardavo... Passàveno sott 'o
braccio d' 'e fidanzate. Na sera ncuntraie na cumpagna d' 'a
mia, che manco 'a cunuscette talmente steva vestuta bbona...
Forse, allora, me pareva cchiù bello tutte cose... Me dicette
(sillabando): «Cosi... così... cosi...» Nun durmette tutt' 'a notte...
E 'o calore... 'o calore... E cunuscette a tte! (Domenico
trasale). Là, te ricuorde?... Chella «casa» me pareva na reggia...
Turnaie na sera 'o vico San Liborio, 'o core me sbatteva.
Pensavo: «Forse nun me guardaranno nfaccia, me mettarranno
for' 'a porta!» Nessuno mi disse niente: chi me deva 'a
seggia, chi m'accarezzava... E me guardavano comm' a una superiore
a loro, che da suggezione... Sulo mammà, quanno 'a iette
a salutà, teneva ll'uocchie chin' 'e lagreme... 'A casa mia nun ce
turnaie cchiù! (Quasi gridando) Nun ll'aggio accise 'e figlie! 'A
famiglia... 'a famiglia! Vinticinc'anne ce aggio penzato!
(Ai giovanotti)
E v'aggio crisciuto, v'aggio fatto uommene, aggio arrubbato
a isso (mostra Domenico) pe' ve crescere!
E chi sei tu che mi vorresti impedire di dire ai miei figli che mi sono figli?
(A Nocella) Avvocato, questo la Legge me lo permette, no?...
(Più aggressiva
che commossa) Mi siete figli! Io sono Filumena Marturano, non ho bisogno di presentarmi. Voi siete uomini e avete sentito parlare di me (I tre giovani rimangono impietriti: Umberto
sbiancato in volto, Riccardo gli occhi a terra come vergognoso,
Michele con la sua aria imbambolata per la meraviglia e la
commozione. Filumena incalza) Di me non devo raccontare niente. Ma di quando ero ragazza si.
(Pausa) Avvocato, conoscete quei bassi... (Marca la parola) I bassi...A San Giovannello, ai Vergini, a Forcella, ai Tribunali, al Pallonetto!
Neri, affumicati, dove d'estate non si respira per il calore, perchè la gente è tanta, e d'inverno il freddo fa sbattere i denti. Dove non c'è luce nemmeno a mezzogiorno... Io parlo napoletano, scusate... Dove non c'è luce nemmeno a mezzogiorno... Pieno di gente! Dove il freddo si fa preferire al calore...
In uno di questi bassi, al vicolo San Liborio, viveva la mia famiglia. Quanti eravamo? Una folla! Non so che fine abbia fatto la mia famiglia! Non lo voglio sapere! Non mi ricordo...Sempre con le facce storte, sempre in urto uno con l'altro...Andavamo a dormire senza dire "Buonanotte!". Ci svegliavamo senza dire "Buogiorno!". Una parola buona me la disse mio padre...e quando me lo ricordo tremo adesso per allora...Avevo tredici anni. Mi disse: "Stai crescendo, e qua non c'è da mangiare. Lo sai?".
E il calore!...Di notte, quando chiudevamo la porta, non si poteva respirare. La sera, intorno alla tavola...Un piatto grande e non so quante forchette. Forse non era vero, ma ogni volta che mettevo la forchetta nel piatto, me sentivo osservata. Mi sembrava di averlo rubato, quel mangiare!...
Avevo diciasette anni. Vedevo passeggiare signorine vestite bene, con belle scarpe, e io le guardavo...
Passavano sottobraccio ai loro fidanzati. Una sera incontrai una mia amica, vestiva così bene che non l'avevo riconosciuta. Forse allora le cose mi sembravano più belle... Mi disse (sillabando): «Cosi... così... cosi...».
Non dormii tutta la notte. E il caldo...il caldo...E conobbi te!! (Domenico trasale). Là, ti ricordi?...Quella casa mi sembrava una reggia.
Tornai una sera a casa mia, il cuore mi batteva forte. Pensavo:"Forse non miguarderanno nemmeno in faccia, non mi faranno nemmeno entrare ina casa!". Nessuno mi disse niente: chi mi offriva una sedia, chi mi accarezzava...E mi guardavano come una persona a loro superiore, che dà soggezione...
Solo mamma, quando l'andai a salutare, vidi che piangeva...
A casa mia non ci sono più tornata! (Quasi gridando) Non li ho uccisi i miei figli! La famiglia...la famiglia! Ci ho pensato venticinque anni.
(Ai giovanotti)
E vi ho cresciuto, vi ho fatto diventare uomini, ho rubato a lui (mostra Domenico) per tirarvi su!